Перевернутый. Шут - Мая Смирнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Замечательно. А теперь ступай. Раз уж у тебя теперь есть невеста и ты готов к семейной жизни, то в ближайшее время ты будешь занят подготовкой к свадьбе. Доброй ночи.
– Доброй ночи, отец, – поклонившись, Пьер вышел из кабинета.
* * *
Пьер спал очень плохо, несмотря на сильную усталость после долгого вечера. Большую часть ночи он провел без сна, проваливаясь в мутные поверхностные видения. Под утро его наконец-то окончательно сморило, но ненадолго.
Пьер резко сел на кровати, когда почувствовал как кто-то окатил его холодной водой. Вытерев лицо одеялом и открыв глаза, Пьер увидел стоявшего рядом с кроватью Николаса, с пустым ведром из-под воды в руках.
– Тебе делать больше нечего, как играть в детские игры? – Пьер был до такой степени уставшим, что у него не было сил сердиться на то, что так грубо прервали его сон.
– Тебе нужно объяснить мне, что за детские игры ты решил устроить, – Николас бросил ведро на пол и скрестил руки на груди. – Пьер, я не помню последнего раза, когда слухи или новости распространялись настолько быстро, как сейчас.
– Если ты говоришь о моем дуэли с Франсуа, то я прошу тебя забыть об этом, – Пьер встал с мокрой кровати и принялся одеваться. – Я получил достаточно от отца прошлой ночью, и ругань не изменит ситуацию. К тому же, – накинув сверху на сорочку камзол, Пьер посмотрел на Николаса через плечо, – Франсуа напал на меня первым.
– Я не беспокоюсь о том, что произошло между тобой и твоим кузеном, это меня совсем не касается. Меня больше беспокоит, что ты собираешься делать с Изабеллой Мойн де Мезьер.
– Я не собираюсь причинять ей вред. Ты прекрасно знаешь, как дорога мне Изабелла, к тому же тетушка Шарлотта относится к ней, как к собаке, и я не могу просто так стоять и наблюдать за тем, как она унижает Изабеллу. Я дал клятву всегда ее защищать и помогать. Поэтом, я заявил вчера о том, что она моя невеста, чтобы Изабелла не вышла замуж против воли за человека, которого она почти не знает и которого она боится.
– Откуда тебе известно, что Изабелла Мойн де Мезьер боится Забдиэля Пиментель де Хесуса?
– А почему ты так беспокоишься? – Пьер закончил одеваться и, поправляя рукава верхней одежды, повернулся лицом к другу.
– Ты так же давал слово Марье Луизе Ле Мойн, что ты будешь рядом с ней, когда она будет в тебе нуждаться, – Николас начал медленно обходить кровать и подходить к Пьеру. – Но ты его не сдержал, и я не хочу, чтобы подобное произошло с Изабеллой, особенно когда у тебя до сих пор остались чувства к Марье.
– Кто говорит, что я все еще люблю Марье Луизу Ле Мойн? – Пьер удивленно поднял брови – Я что-то не припомню, чтобы я говорил подобное.
– Может быть, ты не говорил, но твои глаза и действия тебя выдаю, – Николас остановился в трех шагах от него. – Пьер, я лишь хочу донести до тебя, что если ты начнешь играть с сердцем Изабеллы, – он подошел к Пьеру и похлопал его по плечу, – то я не посмотрю на то, что ты мой друг и господин, и дело закончится очень плохо.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, то кто-нибудь подумает, что ты влюблен в Изабеллу, – Пьер убрал руку Николаса с плеча. – И я уже сказал тебе, что я не собираюсь причинять вред Изабелле. Она мне как сестра и я дорожу ей. Я буду дураком, если причиню ей какой-либо вред, – Пьер собирался обойти Николаса и направится к двери, но тот остановил его и толкнул обратно. – Что с тобой?
– Мне все равно, что обо мне подумают, меня не волнуют домыслы и сплетни, – Николас снова скрестил руки на груди. – Пьер, мне нужно чтобы ты дал мне слово, что ты не причинишь боль Изабелле Мойн де Мезьер. Только после этого я смогу дышать спокойно.
– Хорошо, – Пьер понял, что деваться ему некуда и что лучше сделать так, как его просят, если он хочет избежать очередных долгих разбирательств. Пьер положил руку на сердце и глубоко вздохнул, прежде чем сказать следующее: – Я даю тебе слово, мой дорогой друг Николас, что я не причиню боли моей двоюродной сестре Изабелле. Ни физической, ни моральной. А если я и причиню, то пусть Бог жестоко накажет меня за это. Доволен?
– Вполне, – Николас отступил в сторону, давая Пьеру дорогу. – Я ожидаю, что ты сдержишь свое слово.
– За всю свою жизнь я нарушил данное мной слово один раз да и то против воли, – Пьер быстро прошел мимо Николаса, направляясь к двери. – И позови слуг, чтобы они высушили мою постель, – с последними словами Пьер вышел из спальни, оставив дверь открытой.
XVII
На следующее утро Франсуа первым же делом отправился к отцу, чтобы еще раз поговорить с ним по поводу расследования. Однако как только он приехал, первое, что его отец сделал, это отругал за дуэль с Пьером.
– Франсуа! – почти в полный голос кричал Юберт. – Ты знаешь, что я не люблю своего брата, Антонио Исамбер де Сент-Джули, но не до такой же степени, чтобы ввязываться в драки с родственниками! – Юберт Стон де Сент-Джули со злости кинул книгу в сына, но промахнулся. – Мне стыдно за тебя! Что за позор ты навлек на семью?!
– Отец, – Франсуа стоял с опущенной головой, не смея взглянуть на него, – у меня были причины, по которым я ввязался в драку с моим двоюродным братом. Пьер Бенедикт де Сент-Джули оскорбил мою невесту, Марье Луизу Ле Мойн и, конечно же, я мог спокойно попросить Пьера извиниться, но, к сожалению, эмоции взяли надо мной верх. – Франсуа решил, что будет лучше, если он не будет разглашать подробности. И если Франсуа собрался разобраться с Пьером, то это было только его дело.
– Эмоции взяли над тобой верх? – Юберт Стон поставил руки в бока и свирепо смотрел на сына. – Тогда возьми их обратно под контроль и попроси прощения у Пьера Бенедикт де Сент-Джули и желательно как можно быстрее! Проси прощения у Пьера и у моего брата, Антонио Исамбер де Сент-Джули, я уверен, что вызвав его сына публично на дуэль, ты нанес оскорбление и ему!
– Как пожелаете, отец.
– Это не мое желание, а приказ!
– Как прикажите, отец, – Франсуа на мгновение закрыл глаза и напрягся, когда услышал, как его отец идет в его сторону, ожидая удара, но